مشاعره

takbetak

Elite Member
Apr 27, 2006
2,658
1,428
A trip down the memory lane. some top-notch members posted in this thread.

به یاد دوستان غایب

یاری اندر کس نمی‌ بینیم یاران را چه شد
دوستی کی آخر آمد دوستداران را چه شد


لطف نموده و" دال " بدهید
 

rahim

Elite Member
Oct 23, 2003
3,151
2,674
behbahan
در گلستان جهان چون غنچه هاى صبحدم
با درون پر ز خون در حال لبخنديم ما

فرخى يزدى

الف لطف كنيد
 

takbetak

Elite Member
Apr 27, 2006
2,658
1,428
دانی که چنگ و عود چه تَقریر می‌ کنند؟
پنهان خورید باده که تَعزیر می‌ کنند
ناموسِ عشق و رونقِ عُشّاق می‌ بَرند
عیبِ جوان و سرزنش پیر می‌ کنند
 

takbetak

Elite Member
Apr 27, 2006
2,658
1,428
هر گز ايرانى بى كس و بى ياور نبود
هيچ ايامى چو اكنون عاجز و مضطر نبود
This is part of a poem ( مسمط وطنی ) by Farrokhi Yazdi concerning the tumultuous state of Iran in that post-mashrooteh period.

Farrokhi's book of compilation of poems ( دیوان فرخی یزدی ) has recorded this beyt slightly different from what you have posted:

هرگز اینسان بی کس و بی یار بی یاور نبود
هیچ ایامی چو اکنون عاجز و مضطر نبود
 
Likes: rahim

takbetak

Elite Member
Apr 27, 2006
2,658
1,428
از هرچه بگذریم سخن "دال" خوشتر است

دلا نزد كسی بنشین كه او از دل خبر دارد
به زیر آن درختی رو كه او گل‌های تر دارد
 

rahim

Elite Member
Oct 23, 2003
3,151
2,674
behbahan
Thank you for your correction
This is part of a poem ( مسمط وطنی ) by Farrokhi Yazdi concerning the tumultuous state of Iran in that post-mashrooteh period.

Farrokhi's book of compilation of poems ( دیوان فرخی یزدی ) has recorded this beyt slightly different from what you have posted:

هرگز اینسان بی کس و بی یار بی یاور نبود
هیچ ایامی چو اکنون عاجز و مضطر نبود
Thank you for your correction. I went by what I had in my notebook. But looking at DIVAN , you are absolutely correct.
Although this was written in the crucial post mashrooteh days, amazingly applicable for the current times. As are many Other things, since we have entered a time machine and regressed to 90-100 years ago.
 
Likes: takbetak

rahim

Elite Member
Oct 23, 2003
3,151
2,674
behbahan
Thank you for your correction

Thank you for your correction. I went by what I had in my notebook. But looking at DIVAN , you are absolutely correct.
Although this was written in the crucial post mashrooteh days, amazingly applicable for the current times. As are many Other things, since we have entered a time machine and regressed to 90-100 years ago.
And I should have added that I’m impressed!
 
Dec 30, 2014
899
355
As I recall from childhood days, مشاعره, not only had to follow with the last letter, but also it had to have continuity in the line of thought or discussion. In that spirit, I present the following poem for those looking for الف .

The poem was written a couple of hundred years ago, but particularly poignant and relevant today.

آنکس که بداند و بخواهد که بداند
خود را به بلندای سعادت برساند
آنکس که بداند و بداند که بداند
اسب شرف از گنبد گردون بجهاند
آنکس که بداند و نداند که بداند
با کوزه ی آب است ولی تشنه بماند
آنکس که نداند و بداند که نداند
لنگان خرک خویش به مقصد برساند
آنکس که نداند و بخواهد که بداند
جان و تن خود را ز جهالت برهاند
آنکس که نداند و نداند که نداند
در جهل مرکب ابدالدهر بماند
آنکس که نداند و نخواهد که بداند
حیف است چنین جانوری زنده بماند
 
Likes: oghabealborz