شوق دیدار

#1
شوق دیدار



بی تو On line شبی باز از آن Room گذشتم
همه تن چشم شدم . دنبال ID ی تو گشتم
شوق دیدار تو لبریز شد از Case وجودم
شدم آن User دیوانه که بودم



وسط صفحه Room , Desktop یاد تو درخشید
Ding
صد پنجره پیچید
شکلکی زرد بخندید
یادم آمد که شبی با هم از آن Chat بگذشتیم



Room گشودیم و در آن PM دلخواسته گشتیم
لحظه ای بی خط و پیغام نشستیم
تو و Yahoo و Ding و دنگ
همه دلداده به یک Talk بد آهنگ



Windows و Hard و Mother Board
همگی دست برآورده به Keyboard
تو همه راز جهان ریخته در طرز سلامت
من بدنبال تو و معنی درك کلامت



یادم آمد که به من گفتی از این عشق حذر کن
لحظه ای چند بر این Room نظر کن
Chat
آئینه عشق گذران است
تو که امروز نگاهت به Email ی نگران است



باش فردا که PM ات با دگران است
تا فراموش کنی چندی از این Log Out , Room کن
باز گفتم حذر از Chat ندانم
ترک Chat کردن هرگز نتوانم نتوانم



روز اول که Email ام به تمنای تو پر زد
مثل Spam تو Inbox تو نشستم
تو Delet کردی ولی من نرمیدم نه گسستم
باز گفتم که تو یک Hacker و من User مستم



تا به دام تو درافتم همه Room ها رو گشتم و گشتم
تو مرا Hack بنمودی . نرمیدم . نگسستم
Room
ی از پایه فرو ریخت
Hacker
ی Ignor تلخی زد و بگریخت



Hard بر مهر تو خندید
PC
از عشق تو هنگید
رفت در ظلمت شب آن شب و شبهای دگرهم
نگرفتی دگر از User آزرده خبر هم



نکنی دیگر از آن Room گذر هم
بی تو اما به چه حالی من از آن Room گذشتم
 
Oct 18, 2002
12,085
17
here
www.apfn.org
#3
I know what you mean I had the same problem ! somehow cant mix english and Persian and even numbers and letters in order?!


Anyway I get the meaning it is funny.
It is actually 1 of my old favorite.

In fact I had a tape which I recorder off iran TV back when I was a kid with Abdol Karim Esfehani (the greatest imitator of all times) doing this poem (I think in farrokhzad show) using different voices;

I lend my tape (stupid me) to someone and they never returned it. dammit I should have taken a copy...

it was so funny cuz he did each line with different personalities like Mohtasham (he had a rough voice and played the roles of kings and emperors etc.) or Dr. Basiti who had a little nok/tok zaboon and used to give free medical advice on radio.
Or foroozandeh Arbaabi (she was an announcer) or Mr. Mostajabol Da'veh (he did the lottery / belit bakht aazmaei..lol)...
Abdul Akrim Esfehaani was the greatest I have ever heard. In fact they had a game on radio (sobh-e Jom'ej) which they played different voices and if you named them correctly you would win a prize. 9 out of 10 ppl could not tell if it was the original person or A.K Esfehani's imitation!
that good!

...may be the old timers here remember...it was the good old days...

anyway thanks for the post. 1 thing I know is that you can back-space in google transliteration and then get the menu or list of different words at the end of each list there is the english word which you can use along with Persian. But I tried to email stuff and still same thing happened. May be there is a way around it?
 
#5
Shah meyti jan ... thanks for your concern ... I tried everything i could from google to Behnevis.com. still couldn't managed to paste it here properly.

and about Sobhe jome's ba shoma ... you are talking about before revolution but I completely remember listening to it every friday during war era ... the best radio show in my life.

Maybe I just write that poem in Pinglish ....

Bi to "Online" shabi baz az an "room" gozashtam
hame tan shodam, donbale "ID" ye to gashtam
shoghe didare to labriz shod az "Case" vojoodam
shodam an "User" divaneh ke boodam.

Vasate safhe "Desktop", "Room" yade to derakhshid
"Ding" sad panjereh pichid
sheklaki zard bekhandid
yadam amad ke shabi ba ham az an "Chat" begzashtim.

"Room" goshoodim o dar an "PM" delkhasteh gashtim
lahzehyie be khat o peigham neshastim
to o 'Yahoo" o "Ding" o dang
hame deldadeh be yek "Talk" bad ahang.

"Windows" o "Hard" o "Mother Board"
hamegi dast bar avardeh be "Keyboard"
to hame raze jahan rikhteh dar tarze salamat
man bedonbale to o maanie darke kalamat.

Yadam amad ke be man gofti az in eshgh hazar kon
lahzehie chand bar in "Room" nazar kon
"Chat" ayineye eshgh gozaran ast
to ke emrooz negahat be "Email" ie negaran ast.

Bash farda ke "PM"at ba degaran ast
ta faramoosh koni chandi az in "Room", "Log Out" kon
baz goftam hazar az 'Chat" Nadanam
tarke "Chat" kardan hargez natavanam, natavanam.

Rooze Avval ke "Email"am be tamannaye to par zad
mesle "Spam" too "Inbox" to neshastam
to "Delete" kardi vali man naramidam na gosastam
baz goftam ke to yek "Hacker" o man "User" mastam.

Ta be dame to dar oftam hame "Room"ha ro gashtam o gashtam
to mara "Hack" benemoodi, Naramidam, nagosastam
"room" az payeh foroo rikht
"Hacker"ie "Ignor" talkhi zad o begorikht.

"Hard" bar mehre to khandid
"PC" az eshgh e to hangid
raft dar zolmat e shab, an shab o shabhaye degar ham
nagerefti degar az "User" azardeh khabar ham.

Nakoni digar az an "Room" gozar ham
bi to amma be che hali man az an "Room" gozashtam.