yashar said:
Thanks Aziz for your response and guide. I finally opened it up, however it only has the Ahkam part. I am looking for the part that goes like"Aya man vakilam shoma roo be aghd ezdevaje Aghayee such and such darbiavaram"
You mean the Persian part for asking vekaalat. That is the part ladies like
most.
The vakil, or aaghed, says: Aghaye <name of groom here> aayaa man
vakil hastam ke dooshizeh (ya khanoume) <name of bride here> farzande
<name of father of bride here (not steve martin
) > ra ba hasabe mehre
ta-een shode felan ghadar be aghde daaeme shoma dar biaavaram?
(Mullahs make it very long but the above is the essential part. The rest
is just what they call it MOSTAHAB).
the groom says yes with no hesitation...
similarly from the bride, he/she asks: khanoume (dooshizeh) <name of
bride here> aayaa man vakil hastam shomaa raa bar hasbe mehre ta'een
shode (the amount of dowry and details here> be aghde aghaaye
daaeme aghaaye <name of groom here> farzande <father of groom's
name here> dar biavaram...
The vakil should ask three times.
The bride evades the question two time and says yes third time
(This is a part of tradition though.)
Off course after the third time and yes:
lilililili....
:--party:
Finally, the vakil follows the following (in the same link as deerouz posted):
اگر ديگرى را وكيل كـنند كه از طرف آنها صيغه عقد را بخواند چنانچه مثلا اسم مرد احمد و اسم زن فاطمه باشد و وكيل زن بگويد : زوجت موكلك احمد موكلتى فاطمة على الصداق المعلوم پس بدون فاصله قابل توجهى وكيل مرد بـگـويـد : قـبـلت التزويج لموكلى احمد على الصداق المعلوم
I guess one can be the vakil of the two, e.g. your grandfather, and says
two sentences one after another.
Congratulations..