writing Farsi

dariush-44

Bench Warmer
Oct 15, 2004
1,178
0
#1
تازگی ها همه فارسی مینویسند
اینجا چی شده که یکدفه انقلاب کردین؟
منم دوست دارم بنویسم ولی تا کلاس دو بیشتر صواد ندارم.

پیشنهادی کسی داره در مورده یادگیری؟
 
Feb 15, 2006
7,823
272
50
Copenhagen-Denmark
#2
داریوش جان، من برات یک مشق ابتدأی نوشتم. در ضمن پویا اینو خوب بلده.

تو تکرار کن. بنویس تا یاد بگیری
:




سرم درد میکند تا بیخ دندان

برای دختران قد بلندان

اگر یک شب بخوابم زیر پستان

نه درد سر کشم نه درد دندان


:pray: :pooya:​
 

Niloufar

Football Legend
Oct 19, 2002
29,626
23
#3
LOOOOOOOOOOOOOL@ Brando!!!! hahahaha, omg that cracked me up!!:D

Brando did u learn this instead of "Ab baba nan dad"?!!
 
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
#5
داریوش جان، من برات یک مشق ابتدأی نوشتم. در ضمن پویا اینو خوب بلده.


تو تکرار کن. بنویس تا یاد بگیری:​





سرم درد میکند تا بیخ دندان



برای دختران قد بلندان



اگر یک شب بخوابم زیر پستان



نه درد سر کشم نه درد دندان



:pray: :pooya:​
نه مجبورم بجویم لای مویان
و یا پیش پیش کنم یک بچه گریان :motor:
 
Aug 12, 2004
444
10
#6
گدایان بهرزی فرزندشان را کور میخواهند

طبیبان جملگی مخلوق را رنجور میخواهند
بمیرند مرده شویان راضیند بر مردن مردم

بنازم مطربان را جملگی مخلوق را مسرور میخواهند :happy:
 
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
#8
I guess I did :kick:


LOOOOOL.. never heard this extentional part..
Motori jan the 2nd line must be dedicatet to Ghazvinis or Hozeye elmiyeh :D
LOOOOOOOOOOOOL Marlon jAn,

I knew some one will translate it the wrong way.

I meant لا لا کنم یک بچه گریان like you're trying to make a crying child go sleep.

BTW: Poor Ghazvinis have unjustly been accused of you know what, Howzeh has always kept the record #s.