مشاعره

Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
Mashdi jAn,
This Poem has to be "tekrAri" but I know you love Hafez, so here is an "alef" from the first chapter of Khajeh's Deevan.
BTW: agar ham tekrAri bood azat khahesh mikonam 3 nakon, bain e khodemoon bAhse...8-{

الا يا ايها الساقي ادر كاسا و ناولها
كه عشق آسان نمود اول ولي افتاد مشكل*ها

به بوي نافه*اي كاخر صبا زان طره بگشايد
ز تاب جعد مشكينش چه خون افتاد در دل*ها

مرا در منزل جانان چه امن عيش چون هر دم
جرس فرياد مي*دارد كه بربنديد محمل*ها

به مي سجاده رنگين كن گرت پير مغان گويد
كه سالك بي*خبر نبود ز راه و رسم منزل*ها

شب تاريك و بيم موج و گردابي چنين هايل
كجا دانند حال ما سبكباران ساحل*ها

همه كارم ز خود كامي به بدنامي كشيد آخر
نهان كي ماند آن رازي كز او سازند محفل*ها

حضوري گر همي*خواهي از او غايب مشو حافظ
متي ما تلق من تهوي دع الدنيا و اهملها
 

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
Mashdi jAn,
This Poem has to be "tekrAri" but I know you love Hafez, so here is an "alef" from the first chapter of Khajeh's Deevan.
BTW: agar ham tekrAri bood azat khahesh mikonam 3 nakon, bain e khodemoon bAhse...8-{
Motori jan,
negaran nabash.havat ro daram!!:)

hala, "alef" from the Wild one:

az vahshi Bafghi:
آه ، تاکی ز سفر باز نیایی ، بازآ * اشتیاق تو مرا سوخت کجایی، بازآ
شده نزدیک که هجران تو، مارا بکشد * گرهمان بر سرخونریزی مایی ، بازآ
کرده ای عهد که بازآیی و ما را بکشی * وقت آنست که لطفی بنمایی، بازآ
رفتی و باز نمی آیی و من بی تو به جان * جان من اینهمه بی رحم چرایی، بازآ
وحشی از جرم همین کز سر آن کو رفتی * گرچه مستوجب صد گونه جفایی، بازآ



"alef" lotfan
 
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
negaran nabash.havat ro daram!![/QUOTE]

I count on it Mashdi jAn, always.

Here is an "alef" 4 Mashdi e Gol from Obaid Z.


اي شعله*اي از پرتو رويت خورشيد
رويم ز غمت زرد شد و موي سفيد

از وصل تو هر كه بود در جمله جهان
بر داشت نصيبي و من خسته اميد


"dAl" lutfan....
 
May 9, 2004
15,168
179
از رباعیات ژنرال پارساییان


در حسن تو دیدم جمال رب را
از هجر تو امده سکوت شب را

در دوری تو سوخته و ساخته ام
چون نیست مرا چاره ای جز این صبررا

الف لطفا
 
Last edited:
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
To ro khodA GenerAl in she'r hA hamash az khodeteh yA mA ro gozashti sar e kAr?

"alef" az Mohtasham e KaashAni barAyeh G.P aziz.

از ملك ملوك ما درين بيت جليل
كاراسته صد بلا از آئين جميل

هر گنج كز آبادي گيتي و دهور
گرد آمده بود وقف شاه اسمعيل
 

Payandeh Iran

Elite Member
Feb 4, 2005
25,254
5,472
Labet shado delet khosh, cho gol por khandeh bashi
Bia sha'maro foot kon keh sad sal zendeh bashi

diri diri diri diri diri ....

LOL

Y lotfan
 
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
Labet shado delet khosh, cho gol por khandeh bashi
Bia sha'maro foot kon keh sad sal zendeh bashi

diri diri diri diri diri ....

LOL

Y lotfan
P.I jAn,
You are in a good mood for a Monday morning. Is it a promotion day? Hope so.
"Y" barAyeh P.I arjamnd keh omid ast hamisheh shAdA bAshi. Az Mowlavi (deevan e Shans)

يك بوسه ز تو خواستم و شش دادي............
شاگرد كه بودي كه چنين استادي .........
خوبي و كرم را چو نكو بنيادي .......
اي دنيا را ز تو هزار آزادي

bAzam "Y" lutfan....
 

ghilich

Bench Warmer
Oct 12, 2004
1,867
8
usa
from hakeemeh khayam,

yek chand beh koodaki beh ostaad shodeem
yek chand beh ostaadi khod shad shodeem

payaneh sokhan shenoh keh maa ra cheh reseed
az khak dar amadeem o bar baad shodeem
 
Last edited:

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
"mim", az baraye "no resideh" , ghilich:)
aziz,bishtar sar behzan be in thread.

شیخ بهائی

من آینه ی طلعت معشوق وجودم ** از عکس رخش مظهر انوار شهودم
ابلیس نشد ساجد و مردود ابد شد ** آن دم که ملائک همه کردند سجودم
تا کس نبرد ره به شناسایی ذاتم ** گه مومن و گه کافر و گه گبر و یهودم



"mim", mokarrar shod
 

ghilich

Bench Warmer
Oct 12, 2004
1,867
8
usa
do beyteh ma-roof az hazrateh molana:

man masto to deevaneh, mara keh barad khaneh?
sad bar tora goftam kam khor, do seh pey maneh

dar shahr yekee kas ra hoshyar nemeebeenam
har yek batar az deegar shooreedeh o deevaneh....
 
Last edited:

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
do beyteh ma-roof az hazrateh molana:

man masto to deevaneh, mara keh barad khaneh?
sad bar tora goftam kam khor, do seh pey maneh

dar shahr yekee kas ra hoshyar nemeebeenam
har yek batar az deegar shooreedeh o deevaneh....

well ghilich jan,
the above poem is a historical document,proving that at the time of Molavi,there was no concept of "designated driver".everybody was Driving Under the Influence!!:)

hala, az Parvin Etesami:


پروین اعتصامی

همی با عقل در چون و چرائی ** همی پوینده در راه خطائی
همی کار تو کار ناستوده است ** همی کردار بد را میستائی
گرفتار عقاب آرزوئی ** اسیر پنجه ی باز هوائی
کمین گاه پلنگ است این چراگاه ** تو همچون بره غافل در چرائی
سرانجام، اژدهای تست گیتی ** تو آخر طعمه ی این اژدهائی
ازو بیگانه شو، کاین آشنا کش ** ندارد هیچ پاس آشنائی
جهان همچون درختست و تو بارش ** بیفتی چون در آن دیری بپائی
ازین دریای بی کنه و کرانه ** نخواهی یافتن هرگز رهائی
ز تیر آموز اکنون راستکاری ** که مانند کمان فردا دوتائی
بترک حرص گوی و پارسا شو ** که خوش نبود طمع با پارسائی
چه حاصل از سر بی فکرت و رای ** چه سود از دیده ی بی روشنائی
نهنگ ناشتا شد نفس، پروین ** بباید کشتنش از ناشتائی


"Y" lotfan
 

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
"T" az sadi:

تا حال منت خبر نباشد ** در کار منت نظر نباشد
تا قوت صبر بود کردیم ** دیگر چه کنیم اگر نباشد
آیین وفا و مهربانی ** در شهر شما مگر نباشد
گویند نظر چرا نبستی ** تا مشغله و خطر نباشد
ای خواجه برو که جهد انسان ** با تیر قضا سپر نباشد
این شور که در سرست ما را ** وقتی برود که سر نباشد
بیچاره کجا رود گرفتار ** کز کوی تو ره به درنباشد
چون روی تو دلفریب و دلبند ** در روی زمین دگر نباشد
در پارس چنین نمک ندیدم ** در مصر چنین شکر نباشد
گر حکم کنی به جان سعدی ** جان از تو عزیزتر نباشد


"Dal" aziz,bargasht:)
 
May 9, 2004
15,168
179
اژ ژنرال پارساییان

دیشب من و جام و توو مهتاب و شراب
کشتیم به بیاری دگر غفلت و خواب

امشب چو عزای زنگی شب باشد
غفلت نکنیم ز مجلسش با می ناب


ب لطفا
 
Aug 27, 2005
8,688
0
Band e 209
" B" az I don't know who....But it is a good advise if you are planing to fall in love.

bAyad gereftAram shavi tA man gereftArat shavam
bA jAn o del yAram shavi tA aashegh e zArat shavam

man nistam choon digarAn bAzicheyeh bAzigarAn
avval beh dast aaram torA vAngah gereftArat shavam

"mim" lutfan.....
 

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
" B" az I don't know who....But it is a good advise if you are planing to fall in love.

bAyad gereftAram shavi tA man gereftArat shavam
bA jAn o del yAram shavi tA aashegh e zArat shavam

man nistam choon digarAn bAzicheyeh bAzigarAn
avval beh dast aaram torA vAngah gereftArat shavam

"mim" lutfan.....

Motori jan,good one from Rahi Moayerri,رهی معیری
btw,i have seen that robayee with a minor difference,the main thrust is the same of course.here it is:

باید خریدارم شوی تا من خریدارت شو م
وزجان و دل یارم شوی تا عاشق زارت شوم
من نیستم چون دیگران بازیچه بازیگران
اول به دام آرم ترا و آنگه گرفتارت شوم


hala,"mim" az baraye shoma:

من از روییدن خار سر دیوار دانستم
که ناکس،کس نمی گردد ازاین بالانشینی ها
من از افتادن سوسن به روی خاک دانستم
که کس ، ناکس نمی گردد از این افتان و خیزان ها


"alef" lotfan
 
May 9, 2004
15,168
179
از ژنرال پارساییان

ازاده گرش هم بزندان بیـــفکنی
ازاده است گر پس دیوار اهنی

بنده تن و شهوتــی اسیر تن خــودی
گر نشسته ای شب و روز بر خانی غنی

گر بشکستی غرور خود ره وعده و وعید
بهتر بود از انـــکه عهــد بشکنـــی

با دیگران مروت کنی به هنگام خشم
مردانگیست گر که مـردی یا زنـی

تنها نباش خدمتگذار جسم خویش
هشدار که متشکل از جسم و روح و بدنی

روح تو ومن و ان و این وما
سر چشمه اش یکی بود در بهشت عدنی

در خرمن بشریت نشود انکه منیتش نکشت
با دیگران رفیقی ؟ اکنون تو خرمنی

صد تار مو نگسلد گر طناب کنی
جمعی ضعیف کشند به رزم دلیر پیل تنی

ازاده باش و زندانی محبت دوست
ازاده در میان فقیر پادشاه و غنی

خان = سفره
غنی = پر بار و دارا

ی لطفا
 

ghilich

Bench Warmer
Oct 12, 2004
1,867
8
usa
Yek ghatrehyeh aab bood, baa darya shod
yek zareyeyeh khaak baa zameen yekta shod

amad shodaneh to dar een aalam cheest?
amad magasee, padeed o naapeyda shod
 

mashdi

Football Legend
Sep 29, 2005
39,274
1
"dal" az vahshi bafghi:

در ره پر خطر عشق بتان بیم سر است ** بر حذر باش در این راه که سر در خطر است
پیش از آنروز که میرم جگرم را بشکاف ** تا ببینی که چه خونها ز توام در جگر است
چه کنم با دل خودکام بلا دوست که او ** میرود بیشتر آنجا که بلا بی سپر است
شمع سرگرم به تاج سرخویش است چرا ** با چنین زندگیی کز سر شب تا سحر است
چند گویند به وحشی که نهان کن غم خویش ** از که پوشد غم خود چون همه کس را خبر
است

"T" bedeh khaheshan, For Post # 1000 on this thread.
 

ghilich

Bench Warmer
Oct 12, 2004
1,867
8
usa
from nezami:

tamashaayeh parvaneh chandan bood
keh sh'ameh shab-afrooz khandan bood
cho az sh'am khalee konee khaneh raa
nabeenee degar naghsheh parvaneh raa